بلدية مدينة نمساوية تطلق "خدمة ترجمة جديدة" موجهة للمهاجرين

flickr
المصدر: صحيفة "أوستيرايش"

 غالبا ما يلجأ المهاجرون أو اللاجؤون الذين لا يتقنون اللغة الألمانية  إلى الإستعانة بمترجمين من أجل التواصل مع الموظفين في الدوائر الرسمية،   و غالبا ما تجد هذه الفئة نفسها مضطرة الى دفع تكاليف المترجم من مالها الخاص. و الأسوأ من ذلك هو أن نسبة  مهمة من أولئك "المترجمين" لا تتقن اللغة الألمانية الشيء الذي يتسبب في ترجمة العديد من النقاط على نحو خاطئ مما يساهم في تعقيد أمور الشخص الذي استعان بهم.



سعيا منها إلى تجاوز هذه المصاعب التي تواجه الأشخاص الغير متمكنين من اللغة الألمانية في الإدارات الرسمية بادرت بلدية فيلاخ (جنوب النمسا) إلى إطلاق خدمة ترجمة جديدة و غير مسبوقة في النمسا، تتمثل هذه الخدمة في الإستعانة بمترجمين محترفين متواجدين في مختلف مناطق النمسا عبر تقنية "مكالمات الفيديو" لترجمة الحوارات التي تدور بين الموظفين و المواطنين الذين لا يتقنون اللغة الألمانية.


سيتم إطلاق خدمة الترجمة الجديدة مطلع شهر أبريل /نيسان القادم ، و ستنحصر في المرحلة التجريبية على ثلاثة مصالح داخل بلدية فيلاخ (المصلحة الصحية و  مصلحة الإندماج و مصلحة خدمة المواطنين) و ستشمل اللغات الصيربوكرواتية و  العربية و  التركية و البولندية و لغة الإشارة

تعليقات



حجم الخط
+
16
-
تباعد السطور
+
2
-
Anchor Image